Werken met vertaalgeheugens (opleiding)

Werken met vertaalgeheugensDe Hogeschool-Universiteit Brussel (HUB) organiseert opnieuw een opleiding Werken met vertaalgeheugens. Centraal in deze opleiding staat Studio 2011, het vertaalgeheugensysteem van de Britse vertaaltechnologie- en vertaaldienstenleverancier SDL International.

In deze opleiding krijgen onder meer volgende vragen een antwoord: Wat zijn de kenmerken van een vertaalgeheugensysteem? Hoe maak je een vertaalgeheugen aan? Hoe integreer je terminologiebeheer in een vertaalgeheugensysteem (in casu MultiTerm 2011 in Studio 2011)? Hoe integreer je automatisch vertalen in een vertaalgeheugensysteem (in casu Studio 2011)? Hoe pas je de instellingen aan? Hoe onderhoud je een vertaalgeheugen? Hoe aligneer je teksten (in casu met WinAlign)? Welke alternatieven zijn er voor Studio?

Lees meer...

Aanvullende gegevens