Plus d'une langue
(Flaptekst) Iedereen wordt geboren in de taal of talen die om hem heen worden gesproken. Maar wat is een moedertaal? En wat gebeurt er als we een andere taal leren?
Als elke taal een wereld schetst, wat gebeurt er als we meer dan één taal spreken? Al lerend en vertalend wisselen tussen verschillende talen is een spannende en andere manier van betekenis overbrengen.
Al deze manieren worden verrijkt wanneer ze met elkaar in contact komen: we begrijpen beter wat we proberen te zeggen als we weten dat het in een andere taal anders wordt uitgedrukt. Misschien zelfs met woorden die niet dezelfde betekenis dragen.
Een krachtige en boeiende tekst van de recente academicus.
Auteur: Barbara Cassin
Thema: meertaligheid
Taal: Frans
Uitgever: Bayard Éditions
Jaar: 2019
Aantal pagina's: 80
ISBN: 9782227497870
Bron: https://www.bayard-editions.com/religions-et-sciences-humaines/sciences-humaines/societe/plus-dune-langue
Powered by CrossLang
Auteur: Romy Corvers
Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)
Post-editing: Romy Corvers
Brontaal: français (fr)