El fantasma en el libro: La vida en un mundo de traducciones
(Flaptekst) 'El fantasma en el libro' is een briljant essay over een van de minst bekende en meest actuele beroepen van vandaag: vertalen.
In een wereld vol vertalingen blijft het een onzichtbaar beroep. Het grote onbekende dat, paradoxaal genoeg, overal is: op het werk, in de bioscoop, op internet, in advertenties, in de media, op straat.
Javier Calvo, een van de beste literaire vertalers in Spanje, brengt je de achterkamer van een meeslepend beroep. Het boek vertelt zowel anekdotes over het verleden en de geschiedenis van vertalen als het dagelijkse leven van de vertaler, de omstandigheden die ze beïnvloeden en hoe dat zich vertaalt in het heden en de onzekere toekomst van een alomtegenwoordig en noodzakelijk vak.
Auteur: Javier Calvo Perales
Onderwerp: vertaling
Uitgever: Seix Barral
Jaar: 2016
Aantal pagina's: 192
ISBN: 9788432225796
Bron: https://www.planetadelibros.com/libro-el-fantasma-en-el-libro/207447
Powered by CrossLang
Auteur: Romy Corvers
Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)
Post-editing: Romy Corvers
Brontaal: español (es)