El fantasma en el libro: La vida en un mundo de traducciones

De geest in het boek(Flaptekst) 'El fantasma en el libro' is een briljant essay over een van de minst bekende en meest actuele beroepen van vandaag: vertalen.

In een wereld vol vertalingen blijft het een onzichtbaar beroep. Het grote onbekende dat, paradoxaal genoeg, overal is: op het werk, in de bioscoop, op internet, in advertenties, in de media, op straat.

Javier Calvo, een van de beste literaire vertalers in Spanje, brengt je de achterkamer van een meeslepend beroep. Het boek vertelt zowel anekdotes over het verleden en de geschiedenis van vertalen als het dagelijkse leven van de vertaler, de omstandigheden die ze beïnvloeden en hoe dat zich vertaalt in het heden en de onzekere toekomst van een alomtegenwoordig en noodzakelijk vak.

 

Auteur: Javier Calvo Perales

Onderwerp: vertaling

Uitgever: Seix Barral

Jaar: 2016

Aantal pagina's: 192

ISBN: 9788432225796

Bron: https://www.planetadelibros.com/libro-el-fantasma-en-el-libro/207447


Powered by CrossLang

Auteur: Romy Corvers

Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)

Post-editing: Romy Corvers

Brontaal: español (es)


Aanvullende gegevens