After Babel: Aspects of Language and Translation

Na Babel Steiner(Flaptekst) Toen het boek voor het eerst gepubliceerd werd in 1975, vormde After Babel het eerste systematische onderzoek naar de theorie en processen van vertaling sinds de achttiende eeuw. After Babel vestigde zich snel als zowel controversieel als rudimentair bij het in kaart brengen van zijn eigen domein. Bovendien gaf het boek ook aanleiding tot een aanzienlijk, en nog steeds groeiende, verzameling van secundaire literatuur.

Zelfs vandaag de dag, als een stellige moderne klassieker, blijven veel van de inzichten in het boek provocerend en uitdagend. 

Voor de tweede editie van After Babel heeft George Steiner de tekst volledig gereviseerd, nieuwe en uitgebreide noten toegevoegd, een sterk bijgewerkte bibliografie geleverd (inclusief veel Russisch en Oost-Europees materiaal) en een nieuw voorwoord geschreven waarin het boek wordt gesitueerd in de context van hermeneutiek, poëtica en vertaalwetenschap.

 

Auteur: George Steiner

Thema: Taalkunde en vertaling

Taal: Engels

Uitgeverij: Oxford University Press

Jaar: 1998

Aantal pagina's: 560

ISBN: 9780192880932

Beschikbare vertalingen: Italiaans, Spaans, Frans, Duits, Pools, Roemeens, Japans

Bron: https://global.oup.com/academic/product/after-babel-9780192880932?cc=be&lang=en     


Powered by CrossLang

Auteur: Romy Corvers

Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)

Post-editing: Romy Corvers

Brontaal: English (en)


Aanvullende gegevens