Google Translator Toolkit, an important newcomer on the translation market
- Details
- 26 June 2009
You have already made a test drive with your latest competitor?
Google is the fastest growing company in the world. Google's mission is simple and clear: all information accessible to everyone. And language should be no barrier. To Google they are the language barrier to scrap. Until now, the company for that particular demolition statistics are based on automatic vertaalcomputer in. First stand-alone, then embedded in a growing number of applications (Gmail on Google Reader to Google Toolbar).
But that is changing. With the Google Translator Toolkit invites Google the man with its translation memory to team with the vertaalmachine. There is the possibility that this relative short-term a huge translation memory that is accessible to everyone; for amateurs, for professional translators and for the vertaalmachine of Google.
What has Google Done? And you, what do you agree?
Powered by CrossLang
Author: Dries Debackere
Machine translation: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)
Post-editing: No post-editing
Source language: Nederlands (nl)